Мировая премьера - 19 января 2001 (Дворец Конгрессов в Париже)
Интервью Дамьена Сарга и Сесилии Кара (Ромео и Джульетта)
Ромео и Джульетта - короли мира в Вероне и на Сене.
Как, по-вашему, объяснить успех "Aimer"?
D: Я думаю, что это из-за большой ротации песни на телевидении. Хотя многие передачи такого типа мы и не посетили, например, как на TF1.
C: Я заметила, что выход этой песни был похож на какой-то взрыв! Я очень люблю "Aimer", но не стоит думать, что мюзикл "Ромео и Джульетта" - это сплошные песни в "розовой воде".
Ваши альбомы продаются очень хорошо, в отличие от ваших коллег по мюзиклу "Ali Baba". Сингл "Aimer" занимает высокие места в хит-парадах. Вы очень высоко подняли планку мюзикла, следует ли ждать продолжения?
D: Сейчас мы работаем над вторым синглом "Les Rois du Monde". Эту песню я пою вместе с Грегори Бакетом и Филлипом д'Авилла, которые играют членов моей семьи - Бенволио и Меркуцио. Сесилия, собираетесь ли вы оставить учебу до осени?
C: Я не могу себе этого позволить. Есть школьный курс, который я должна догнать.
"Ромео и Джульетта" - произведение Пресгурвика. Что вы о нем знали до встречи с ним?
C: Большой успех с Bruel. Это - все.
D: Соглашусь с Сесиль, я знал только о том, что Жерар сделал для Bruel.
D: "Si je connaissais son gros tube, Cinq heures du mat', je me fais des pattes" (Дамиан напевает). После встречи с ним, я нашел у него много хороших песен.
Сколько времени заняла запись альбома?
C: Провели очень много времени на репетициях, для того, чтобы голоса звучали лучше. А сама запись не оказалось уж такой долгосрочной.
Сколько песен вы исполняете каждый в спектакле?
D: Около 13 или 15 каждый в спектакле.
Какая ваша любимая песня с диска?
C: "Un jou"r - это моя любимая, ну , наверное еще и "Les Rois..."
D: Я соглашаюсь с Сесилией, я обожаю "Un Jour". Я не понимаю, почему ее нет на альбоме. Мне также нравится "Le pouvior".
Чем вы занимались до спектакля?
C: Вопреки тому, что все пишут, я не была отобрана Лораном Бойер для актерского состава Ромео и Джульетты. Если имеется кто-то, кто не в кастинге, то это - действительно я. Я выступала в "Graines de stars Junior" с Джанет Джексон 11 июня 1999 года. После этого меня пригласили в мюзикл.
Верно, что вы выиграли конкурс вокального искусства Карнавала Ниццы?
C: Да, у меня три премии. Сначала выиграла в категории ребенок в 1998 с "Destin" Селин Дион, в 1998 с "Call The Man" тоже Селин Дайон, третий раз, мне было уже 14 лет, переведена во взрослую категорию и я заработала третью премию за песню "Vivre".
"Vivre" - тоже из Селин Дион?
C: Да но я ее спела еще до нее. (смеется)
Также говорят, что ты училась в Консерватории в Каннах?
C: Да. Я поступила туда, когда мне было 14 лет, но проучилась там только шесть месяцев. После первого экзамена я должна была выбрать между эстрадным и лирическим пением, я выбрала "варьете".
Играете ли Вы на музыкальных инструментах?
C: Я немного играю на гитаре, только учусь. Также на пианино, но хуже. Моя мечта - играть на скрипке.
Ты уже записала диск до мюзикла?
C: Нет, нет. У меня только демо-записи в студии. Конечно, есть записи, сделанные для конкурсов, но это не то.
Как учеба?
C: Без проблем. Я собираюсь хорошо закончить этот учебный год.
Ты постоянно проживаешь в Каннах?
C: Да, я родилась там и все время там живу. Когда я приезжаю в Париж, то проживаю в отеле. Вот уже долго как я не была на юге. Мне не хватает дома.
Дамиан, ты ведь выпустил диск под именем Дамиана Данза?
D: Недавно я вместе с братом посмотрел свои первые выступления и вот что я скажу: во мне сейчас нет той уверенности, которая была раньше! От нее просто ничего не осталось! Наверное, это возраст.
Сколько выступлений было тогда?
D: Шесть, так как надо было выиграть шесть раз чтобы быть отобранным. Я спел вальс Вены Франсуа Фельдман, "Помещаю больших людей" Патрика Бруэль.
Почему это имя Дамиан Данза на вашем первом Cd Single?
D: Я обожал тогда Тонай Данза (смеется)
Почему этот новый псевдоним "Sargue"?
D: У этого имени, которое не является моим, есть особое значение, но я стараюсь, чтобы оно было тайным.
Почему ты не продолжил работу после выхода сингла "Avez-vous"?
D: Для начала, скажу то, что я ничего не имею общего с Дамьеном да Бельфором, который пел в 1993 году! Он намного старше меня. После выхода сингла, я решил заняться учебой. В 11 лет мне это было необходимо. Я не очень страдал из-за этого. Наверное, из-за того, что каждое лето я пел в Каннах в резиденции Esterel.
Этот перерыв с шоу-бизнесом в 1992 позволил тебе стать серьезным учеником?
D: (Взрыв смеха) Ничуть. Я никогда не фанател от школы, так как я надоедал преподавателям: то присутствовал, то убегал. А еще им трудно было со мной общаться, так как я их не слушал, а думал о чем-то своем. Учился я всегда средне.
Вы оба выигрывали много конкурсов. Что вы можете сказать по этому поводу?
C: Ничего, я думаю, что такого больше не повторится.
D: (смех) Я выиграл конкурс о котором все мир узнали только в 1996 году.
Как ты попал в "Notre-Dame de Paris"?
D: Это было сразу после большого конкурса французской песни в Каннах. То, о чем никто не знает - это то, что я решил послать кассету на прослушивание в "Notre-Dame". Позже встретился с Люком Пламондон и Ришаром Коччианте и был принят в качестве дублера Грингуара и Феба. С сентября 1998 по январь 1999, я заменял Брюно Пеллетье и Патрика Фиори во Дворце конгресса. Потом, я совершил маленькое турне по Франции в составе труппы, а потом была поездка в Канаду.
Ты часто выступал?
D: очень часто, так как Бруно и Патрик - это те артисты, которые чаще всех отлучались по профессиональным причинам. Я их заменял около сорока раз во Франции и примерно столько же раз в Канаде.
Не чувствовал ли ты на себе такую же славу, как у Бруно и Патрика?
D: Нет, что вы! Вообще, должен сказать, что это очень плохо быть дублирующим составом. Помню один случай, когда толпе в 4 тысячи человек за 30 минут объявили о том, что Патрик Файори и Бруно Пеллетье выступать не будут. Зал, конечно кричал и свистел, а мне приходилось кричать, чтобы заставить себя слушать. Вот, это было трудно!
Я прочитал в печати, что ты занимаешься дзюдо. Именно спорт помог тебе взять себя в руки?
D: Дзюдо? (смех) Я никогда не занимался военными искусствами!
Почему и когда перестал участвовать в "Notre-Dame"?
D: Во время французской поездки, в феврале 1999, мне сказали о "Ромео и о Джульетте". Когда, прошлым летом, я уехал в Канаду, я знал уже, что буду играть в "Ромео и Джульетте" и прекращу работу в "Notre-Dame".
Расскажите о своих коллегах по мюзиклу?
C: Себастьен Шато играет моего отца. Я должна сказать, что работать с людьми, у которых высокий уровень профессионализма очень помогает расти в творческом плане.
D: Да, несомненно это так. А Себастьян эль Шатии - так это вообще весельчак всего "войска" (смех).
Грегори Бакет - сын актера Маврикий Чан?
D: Грегори - малость безумный. Обожаю его за то, что он свободно может высказать свое мнение. Ну а вы будете его обожать во время интервью (опять смеется). Вообще, с ним очень приятно работать, он профессионал своего дела.
И Филипп д' Авилла, третий певец Королей мира?
D: О нем могу сказать, что это тот человек, который замечает все то прекрасное, что постоянно проходит мимо, он умеет почувствовать момент и передать его зрителю.
Вы знали, что Фредерик Шартэ написал песню для Герберта Леонара?
C: А хорошая?
D: Нет, я не знал. Удивительно, так как Jean-Fred, он играет принца - это тот, кто среди всех нас ведет себя наиболее спокойно, разумно и уравновешенно.
Правда, что Eleonore Beaulieu (мать Ромео) была отобрана для Евровидения?
D: Я немало знаю о прошлом всех наших актеров, но не о Элеонор. Я знал просто, что она сыграла в "Жизни в голубом цвете" (1997).
C: Лео - очень понимающий человек, я обожаю говорить с ней! Узнаю о многих вещах.
Видели ли Вы Rejane Pеrre (кормилица Жюльетты) в "Starmania" прежде чем ее встретить?
C: Нет, я не видела ни одной постановки в жизни кроме "Notre-Dame". А относительно Rйjane, я обожаю ее. Могу ей доверить даже свои секреты.
D: Да, я видел "Starmania" еще в 80-е в Парижском казино. Мне показался интересным тот факт, что певцы не только поют но еще и танцуют и играют как актеры на сцене.
А что вы можете сказать об Изабель Феррон?
C: Изабель - паяц в женском роде войска.
Наконец каким является Жан - Клод Адида?
D: Это наш отец! Он любит нас учить жизни!
C: Это правда!
Играть в музыкальной комедии - это ваша мечта?
D: Нет, это очень далеко от моих идей. Я не хотел бы плеваться во французские музыкальные комедии, но когда я вижу в видео тех, кто добился успеха в Америке, я понимаю, что у них другой уровень.
C: Я все время мечтала петь на сцене, поэтому, почему бы и нет?
Встречаетесь ли вы все вместе вне коллектива?
D: У нас очень много останется воспоминаний, причем не тех, когда мы вместе в каком-либо шоу. У нас бывают моменты, когда мы собираемся все вместе, поем песни и не обязательно из спектакля, просто расслабляемся.
Вы волнуетесь перед камерой?
D: Ой, ты меня удивляешь! Я волнуюсь действительно, Сесиль намного меньше, она профи (ну и тут тоже смеется)
C: Спасибо (немного стеснительная улыбка). Это зависит от случая. А он зря волнуется, Дамьен просто не видит себя.
Как обстоит дело с конкуренцией? "Da Vinci", "Ali Baba", "10 Заповедей"?
D: У нас нет конкуренции!
Это правда?
D: (Взрыв смеха) Серьезно, я нахожу дурацким то, что может существовать какая-то конкуренция между мюзиклами. Это же все разные песни и истории! Скорее, это просто СМИ.
Имеете ли Вы представление о бюджете спектакля? Это же 20 миллионов франков!
D: Я уже говорил об этом.
И все?
D: (стеснительная улыбка) Я видел в газетах, но я не имею никакого отношения к этой цифре.
Какие воспоминания вы храните от представления в маленьком зале Дворца конгресса 14 февраля, день святого Валентина?
C: Видеть публику стоя, это наилучшее вознаграждение для артиста. Внизу были настоящие зрители, настоящая публика, а выше уже всякие журналисты и специалисты.
Все артисты музыкальных комедий мечтают о сольных альбомах. А вы?
C: Да, но у меня нет еще подходящей песни. Ест песни, которые написаны специально для меня, но они меня не привлекают.
D: в данный момент я ем и сплю "Ромео и Джульеттой". Не думаю о том, что я сделаю потом. Но у меня нет даже песен пока! Сейчас я даже отказываюсь от текстов известных авторов, которые написаны для меня специально. Все зависит от успеха мюзикла и его срока.
После Парижа в январе 2001, вы уезжаете в поездку?
C: Да, но не знаем еще, когда и куда.
Вы хотите, чтобы все это быстрее прошло или хотите, чтобы это повторялось снова и снова?
D: Все, что я сейчас хочу, так это подняться на сцену. ЗАВТРА!
C: Хотим. Ведь надо еще научиться друг за друга на сцене.